Skocz do zawartości



Zdjęcie
- - - - -

Ewolucje - poprawne nazwy angielskie


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
53 odpowiedzi w tym temacie

#21 Mitek

Mitek

    uprzywilejowany cwaniaczek

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 14219 postów
  • Na forum od: 11.2007
9037
  • Umiejętności: 8
  • Warszawa

Napisano 24 styczeń 2008 - 17:47

Witam
Wieczorem kupię sobie 2 piwa i w spokoju ducha jak już wszyscy będą spali postaram się przygotować materiał do porównań.
Pozdrawiam

#22 Dziadek Kuby

Dziadek Kuby

    Stały bywalec forum

  • PipPipPipPip
  • 1003 postów
  • Na forum od: 12.2007
850
  • Umiejętności: 9
  • Wadowice

Napisano 24 styczeń 2008 - 18:17

Chcąc poprawnie przetłumaczyć nazwy ewolucji narciarskich, np. w angielskim, niemieckim, francuskim itp. na język polski, czy odwrotnie, nie wystarczy znajomość języka i góra słowników. Należy znać "żargon" używany ww. krajach i w Polsce. Rozumiejąc sens ewolucji w jednym języku przetłumaczyć na sens w innym języku. Inaczej wychodzą dziwologii. Wiem coś o tym, ponieważ pracując w biurze projektów "tłumaczyłem" instrukcje techniczne po tłumaczach, którzy tłumaczyli przy pomocy słowników. Pracowałem też jako wykładowca w Tunezji. Jedyną poprawną metodą tłumaczenia, np. polskiego podręcznika na język francuski, było(oprócz słowników)użycie podręczników napisanych przez Francuzów, wykorzystując stosowany w nich "żargon" z danej dziedziny. Inaczej wychodził dziwny język, ponieważ w słowniku(nawet specjalistycznym) można znaleść różne znaczenia danego słowa.

Jak ktoś zna kilka języków, dobrze zna stosowane w Polsce nazwy ewolucji, sam jeździ nieźle na nartach, może korzystając z internetu, zrobić sobie słownik. W każdym razie bawiąc się w instruktora z klientami , np. z Niemiec, należy sobie przyswoić żargon instruktorów niemieckich, bo może się okazać, że np. "odciążenie przez wyjście górę"- przetłumaczone przy pomocy słownika wywoła zdziwienie.

#23 Mitek

Mitek

    uprzywilejowany cwaniaczek

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 14219 postów
  • Na forum od: 11.2007
9037
  • Umiejętności: 8
  • Warszawa

Napisano 24 styczeń 2008 - 23:59

Witam
Tak D.K. mam tą świadomość. To co poniżej opieram częściowo na materiałach z kursu nauczania na nartach w języku angielskim. Mam przetłumaczony cały program ale postaram się eliminować rzeczy nieaktualne i opisy ewolucji oraz rzeczy oczywiste:
zjazd w skosstoku- traversing
przestępowanie - stepping
zjazd na wprost - sliding
pług - wedge (slizgowy - gliding, hamujący- breaking)
łuki płużna - wedge turnings
krok łyżwowy - skating step
zeslizg - slide slipping
skret równoległy (każdy) - parallel turn or christies (ale to chyba już nie funkcjonuje, odpowiednik naszej krystianii)
opór górną - upstem
opór dolną - downstem
Odbicie - rebound
N-W-N - D-U-D
przeciwskręt - heel-thrust
śmig hamujący - breaking shortswing
śmig z odbicia - rebound s.s.
skręty przestępowaniem - step by step tur..
skręt nozycowy - scissor turn
skret cięty - carving
girlandy - garlands
mulda - mogul
garb - bump
teren muldziasty - undulting terrain
Narta:
dolna-górna - downhill-uphill
wewnetrzna-zewnętrzna - inside-outside
wykroczna-zakroczna - advanced-removed
dociążenie - pressuring
kompensacja - absorbing
wychylenie - lavarage forward leaning
odchylenie - leverage beckward leaning
pozycja płużna - wedge (showplow)
pozycja oporowa - stem position
opór - stemming
nożycowa - scissor stepping pos...
śmig - shortswing

I to wszystko. Co na to znawcy american jestem ciekaw i pozdrawiam. za oldsnowjunky zmieniłem bo mulda to ewidentnie mogul a bump to raczej górka a nie dołek ale gdzieś tak miałem zapisane.

#24 oldsnowjunky

oldsnowjunky

    Użytkownik

  • PipPipPip
  • 366 postów
  • Na forum od: 09.2007
172
  • Umiejętności: 1
  • Alberta

Napisano 25 styczeń 2008 - 05:30

Mozesz dodac:
skating - krok lyzwowy
mogul - mulda
kick turn - zmiana kierunku bez przemieszczania, przez przestawienie najpierw jednej, potem drugiej nogi w poprzek stoku (bardzo przydatne gdy nie ma miejsca na normalny skret)
jump turn - skret z obiema nartami w powietrzu, umozliwia szybka zmiane kierunku bez nabierania predkosci (super przydatne na stromym stoku)
Jak mi cos jeszcze przyjdzie do glowy, to sie odezwe.

#25 delfin

delfin

    Użytkownik

  • PipPip
  • 200 postów
  • Na forum od: 12.2006
37
  • Umiejętności: 7
  • Warszawa (już coraz dłużej w roku niestety)

Napisano 25 styczeń 2008 - 10:47

Mozesz dodac:
kick turn - zmiana kierunku bez przemieszczania, przez przestawienie najpierw jednej, potem drugiej nogi w poprzek stoku (bardzo przydatne gdy nie ma miejsca na normalny skret)
jump turn - skret z obiema nartami w powietrzu, umozliwia szybka zmiane kierunku bez nabierania predkosci (super przydatne na stromym stoku)

O ile dobrze kumam, to kick turn ma byc czyms w rodzaju tego cwiczenia do smigu, jakie bylo na tych filmach sitn (ktorych notabene nie moge znalezc, chyba 'pozyczylem' komus, kiedys CD - ma ktos moze i zalinkuje?) - pokazywali odstawienie jednej narty, dostawienie drugiej, zeslizg i zakrawedziowanie.
Jump turn - jasna sprawa (czasem wystarcza w wersjii 'tail/heel up', czasem totalnie w popwietrzu).

Widze, ze temat pieknie sie rozwija. Troche perelek sie znalazlo - nie ukrywam, ze pomoglo mi to w tlumaczeniu zagranicznym instruktorom, do jakiej grupy poszczegolne jednostki maja przydzielic (niestety niektorzy wymagaja wczesniejszej rezerwacji, bo takie oblozenie jest - prosciej by bylo sprawdzic na miejscu, ale trzeba im pisac, czego sie maja spodziewac :P).
Dzieki za wszystkie odpowiedzi i ciekawa dyskusje, bede dalej sledzil watek :)

#26 jan koval

jan koval

    FreeRiders

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 9913 postów
  • Na forum od: 09.2006
4114
  • Umiejętności: 9
  • oryginalnie z p-nia

Napisano 25 styczeń 2008 - 14:49

O ile dobrze kumam, to kick turn ma byc czyms w rodzaju tego cwiczenia do smigu, jakie bylo na tych filmach sitn (ktorych notabene nie moge znalezc, chyba 'pozyczylem' komus, kiedys CD - ma ktos moze i zalinkuje?) - pokazywali odstawienie jednej narty, dostawienie drugiej, zeslizg i zakrawedziowanie.
Jump turn - jasna sprawa (czasem wystarcza w wersjii 'tail/heel up', czasem totalnie w popwietrzu).

Widze, ze temat pieknie sie rozwija. Troche perelek sie znalazlo - nie ukrywam, ze pomoglo mi to w tlumaczeniu zagranicznym instruktorom, do jakiej grupy poszczegolne jednostki maja przydzielic (niestety niektorzy wymagaja wczesniejszej rezerwacji, bo takie oblozenie jest - prosciej by bylo sprawdzic na miejscu, ale trzeba im pisac, czego sie maja spodziewac :P).
Dzieki za wszystkie odpowiedzi i ciekawa dyskusje, bede dalej sledzil watek :)



kick turn to chyba w polskim "przekladka"? wtedy sie to robi gdy trzeba zmienic kierunek w miejscu o 180 stopni; nie jest to ewolucja w ruchu

#27 delfin

delfin

    Użytkownik

  • PipPip
  • 200 postów
  • Na forum od: 12.2006
37
  • Umiejętności: 7
  • Warszawa (już coraz dłużej w roku niestety)

Napisano 25 styczeń 2008 - 19:58

No tak, czytanie ze zrozumieniem to nie jest dobra rzecz rano w biurze w moim wykonaniu... Faktycznie - teraz to jasniej brzmi. Wczesniej zasugerowalem sie 'kick', zamiast przeanalizowac polskie wyjasnienie 'osj'.
Co do filmu, odwoluje - znalazlem u siebie juz... :)

#28 MarioJ

MarioJ

    Rajder

  • PipPipPipPipPip
  • 2248 postów
  • Na forum od: 11.2007
1466
  • Umiejętności: 8
  • Wrocław

Napisano 25 marzec 2020 - 10:47

kick turn to chyba w polskim "przekladka"? wtedy sie to robi gdy trzeba zmienic kierunek w miejscu o 180 stopni; nie jest to ewolucja w ruchu

 

kick turn jest też stosowany jako określenie zwrotu na podejściu skiturowym,

czyli zwrot na zakosach

 

https://www.youtube....h?v=aSDMkEMmw60


  • sstar podziękował za tę wiadomość
>>> SKI.PRIV.PL – skitour / freeride / poradniki / sprzęt <<<

#29 Mitek

Mitek

    uprzywilejowany cwaniaczek

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 14219 postów
  • Na forum od: 11.2007
9037
  • Umiejętności: 8
  • Warszawa

Napisano 25 marzec 2020 - 10:57

kick turn jest też stosowany jako określenie zwrotu na podejściu skiturowym,

czyli zwrot na zakosach

 

https://www.youtube....h?v=aSDMkEMmw60

Cześc

Po Polsku to się nazywa: zwrot przez przełożenie dziobów nart.

Pozdrowienia


  • sstar podziękował za tę wiadomość

#30 MarioJ

MarioJ

    Rajder

  • PipPipPipPipPip
  • 2248 postów
  • Na forum od: 11.2007
1466
  • Umiejętności: 8
  • Wrocław

Napisano 25 marzec 2020 - 11:19

Cześc

Po Polsku to się nazywa: zwrot przez przełożenie dziobów nart.

Pozdrowienia

 

to jest terminologia dla narty zjazdowej, dla sytuacji że but jest wpięty do zjazdu,

 

natomiast przy zwrocie na podejściu skiturowym mówimy "zwrot na zakosach"

 

i obie te sytuacje po angielsku mają jedną nazwę kick turn, natomiast po polsku mamy dwa różne określenia


>>> SKI.PRIV.PL – skitour / freeride / poradniki / sprzęt <<<

#31 sstar

sstar

    Stały bywalec forum

  • PipPipPipPipPip
  • 3966 postów
  • Na forum od: 01.2017
1626
  • Umiejętności: 5
  • Łódź/Wrocław

Napisano 25 marzec 2020 - 11:46

to jest terminologia dla narty zjazdowej, dla sytuacji że but jest wpięty do zjazdu,

 

natomiast przy zwrocie na podejściu skiturowym mówimy "zwrot na zakosach"

 

i obie te sytuacje po angielsku mają jedną nazwę kick turn, natomiast po polsku mamy dwa różne określenia

http://goryza400km.b...ciwie-jest.html

tu piszą o przekładce, co mi bardziej się podoba niż zwrot na zakosach, bo brzmi trochę kostropato mimo, że powszechnie używane



#32 jan koval

jan koval

    FreeRiders

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 9913 postów
  • Na forum od: 09.2006
4114
  • Umiejętności: 9
  • oryginalnie z p-nia

Napisano 25 marzec 2020 - 12:30

http://goryza400km.b...ciwie-jest.html

tu piszą o przekładce, co mi bardziej się podoba niż zwrot na zakosach, bo brzmi trochę kostropato mimo, że powszechnie używane

PO przegladzie roznych wariantow nazw skretu, "short turns" wydaje sie najlepsza nazwa na  "smig"

Wg PSIA jest to basic short turns

 

Wpadly mi w oko tez inne nazwy:

J-turn : jest to skret carvingowy, w ktorym zostaje sie na jednej krawedzi (np w skrecie w lewo) az do podjechania w gore stoku do zatrzymannia sie

 

 

Wedge, Plow (plough) i Pizza : jest to to samo: plug

 

Rotary vs Steering : generalnie, rotary sa to techniki skretu za pomoca rotowania stop wokol osi pionowej stawu skokowego

Steering w zasadzie jest to to samo co carving: polega na wykonaniu skretu po przez polozenie narty na krawedzi, bez rotacji

 

Falling leafs: zeslizg boczny (bez ruchu przod/tyl) w ktorym raz piety a raz czuby nart sa na przemian wyzej/nizej  - girlandy stokowe w jez polskim?

 

Whirlie Birds podobne do Falling leafs ale na krawedzi: tzn na stos plaskim terenie jedziemy na krawedzi do przodu do zatrzymania sie, a w drugiej fazie jedziemy tylem (tez na krawedzi)  do ztrzymania sie i tak na przemian

 

Herringbone - jodelka (podchodzenie na nartach w ksztalcie litery V)

 

Body angulation: chyba najlepszy odpowiednik "Nawis"


pozdrawiam JK "...w słownictwie Kovala każda narta poniżej 180cm to łyżwa ..." ( Jabol)

Plecak z ABS Mammut ProProtection 35l na sprzedaz - contact priv

http://blistergearre...pas-airbag-pack


#33 a_senior

a_senior

    Stały bywalec forum

  • PipPipPipPipPip
  • 2055 postów
  • Na forum od: 10.2006
1547
  • Umiejętności: 8
  • Krakow

Napisano 25 marzec 2020 - 12:45

N-W-N - D-U-D
 

Wracam do starego, bardzo użytecznego BTW, postu Mitka. Może to ktoś rozwinąć?



#34 jan koval

jan koval

    FreeRiders

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 9913 postów
  • Na forum od: 09.2006
4114
  • Umiejętności: 9
  • oryginalnie z p-nia

Napisano 25 marzec 2020 - 12:58

Wracam do starego, bardzo użytecznego BTW, postu Mitka. Może to ktoś rozwinąć?

nisko /wysoko/nisko

 

down/up/down


  • a_senior podziękował za tę wiadomość

pozdrawiam JK "...w słownictwie Kovala każda narta poniżej 180cm to łyżwa ..." ( Jabol)

Plecak z ABS Mammut ProProtection 35l na sprzedaz - contact priv

http://blistergearre...pas-airbag-pack


#35 MarioJ

MarioJ

    Rajder

  • PipPipPipPipPip
  • 2248 postów
  • Na forum od: 11.2007
1466
  • Umiejętności: 8
  • Wrocław

Napisano 25 marzec 2020 - 13:02

http://goryza400km.b...ciwie-jest.html

tu piszą o przekładce, co mi bardziej się podoba niż zwrot na zakosach, bo brzmi trochę kostropato mimo, że powszechnie używane

 

zwrot na podejściu

zwrot na zakosach

przekładanka

 

tych określeń jest kilka, i są one stosowane równoważnie przez doświadczonych skiturowców :-)


>>> SKI.PRIV.PL – skitour / freeride / poradniki / sprzęt <<<

#36 Chertan

Chertan

    Użytkownik

  • PipPip
  • 287 postów
  • Na forum od: 02.2017
314

Napisano 25 marzec 2020 - 13:02

Girlandy to jazda po skosie z naprzemiennym wchodzeniem na krawędź i wypłaszczeniem, bez przekraczania linii spadku stoku.

#37 fredowski

fredowski

    Umiejetnosci 11

  • PipPipPipPipPipPip
  • 4830 postów
  • Na forum od: 03.2006
2631
  • Umiejętności: 1

Napisano 25 marzec 2020 - 13:04

PO przegladzie roznych wariantow nazw skretu, "short turns" wydaje sie najlepsza nazwa na "smig"
Wg PSIA jest to basic short turns

Nie ma smigu bazowego a short turns jest nazwa najbardziej
zblizona. Dlatego zblizona ze w polskim jezyku nie kazdy krotki skret jest smigiem. Ktorys film zostal zatytulowany modern bo jadacy wprowadzil dotychczas najnowsze do tego uzycie krawedzi. Ten gosciu w zielonym i czarnym jedzie wzorzowo bo
1. szybciej nie mozna.
2. krocej nie mozna.

Jak ciezko jest lekko zyc :)  Nie ma gazu nie ma skretu


#38 a_senior

a_senior

    Stały bywalec forum

  • PipPipPipPipPip
  • 2055 postów
  • Na forum od: 10.2006
1547
  • Umiejętności: 8
  • Krakow

Napisano 25 marzec 2020 - 13:05

nisko /wysoko/nisko

 

down/up/down

I tak się mówi w nauczaniu?



#39 Mitek

Mitek

    uprzywilejowany cwaniaczek

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 14219 postów
  • Na forum od: 11.2007
9037
  • Umiejętności: 8
  • Warszawa

Napisano 25 marzec 2020 - 13:05

Girlandy to jazda po skosie z naprzemiennym wchodzeniem na krawędź i wypłaszczeniem, bez przekraczania linii spadku stoku.

Cześć

Girlandy to każda forma jazdy skrętem łączonym bez przekraczania linii spadku stoku.

Pozdrowienia


  • Chertan podziękował za tę wiadomość

#40 jan koval

jan koval

    FreeRiders

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 9913 postów
  • Na forum od: 09.2006
4114
  • Umiejętności: 9
  • oryginalnie z p-nia

Napisano 25 marzec 2020 - 13:05

Girlandy to jazda po skosie z naprzemiennym wchodzeniem na krawędź i wypłaszczeniem, bez przekraczania linii spadku stoku.

zawsze mi sie wydawalo ,ze jest to wlasnie zeslizg, bez ruchu przod/tyl - Mitku? masz zdanie na ten temat? - nie wykluczam, ze sie myle (oops pisalem w tym samym czasie co Mitek)

 

Jezeli jest tak jak Mitek napisal , to w takim razie jak by sie nazywaly po polsku te Falling leafs ?


pozdrawiam JK "...w słownictwie Kovala każda narta poniżej 180cm to łyżwa ..." ( Jabol)

Plecak z ABS Mammut ProProtection 35l na sprzedaz - contact priv

http://blistergearre...pas-airbag-pack




Podobne tematy Collapse

Użytkownicy przeglądający ten temat: 0

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych