Jump to content

Alto Adige, czyli Tyrol Południowy na styczeń 2023!


Kaem
 Share

Recommended Posts

W dniu 20.09.2022 o 19:45, Kaem napisał:

Bardzo dzięki za podpowiedź! Co prawda w żadnym z tych języków nie błyszczę ( a szczególnie ladino hihi), ale damy radę.

Znaczy na stokach bardzo porządnie, ale przy barach kawa lepiej smakuje, bo muzyczka włoska pewnie brzmi pięknie (bo chyba nie tyrolskie jodlowanie?).

Moja żona, z koleżanką uczyła się języka włoskiego u rodowitego mieszkańca Neapolu. Miały scharakteryzować swoich mężów. Nie znając tego języka, odrobiłem za moją pracę domową. 

Moje wypracowanie brzmiało mniej więcej tak:

"Me marito, molto bene, boom boom."

Link to comment
Share on other sites

W dniu 21.09.2022 o 22:23, Kaem napisał:

bo jedna z uczestniczek wyjazdy jest nieniarciarką , ale kocha wodę (tzw. foczka) , więc muszę to uwzględnić.

uj to problem być może, pamiętam przed kilkunastu laty mieliśmy taką foczkę co prawie cały wyjazd zepsuła.

Na szczęście kumpel - właściciel owej foczki też długo nie wytrzymał i wymienił na narciarskiego zajączka.

Link to comment
Share on other sites

W dniu 20.09.2022 o 18:10, tomkly napisał:

Obyczaje bardziej austriackie aniżeli włoskie. Jak chodzi o język to zarówno austriacki, włoski jak i dialekt tyrolski a nawet spotkałem się z ladino.

Raczej spotkałeś się ladyną (językiem ladyńskim) - ladino poza podobną nazwą to zupełnie inny język.

Byłem w Urtijei/St.Ulrich/Ortisei w 2006 roku przed Igrzyskami w Turynie kiedy do miasteczka przybył znicz olimpijski. Na ostatnim etapie, na centralny plac przyniosła go miejscowa mieszkanka, znana kibcom narciarstwa Isolde Kostner, która wtedy już zakończyła karierę - choć nazwisko Kostner było obecne na tamtych Igrzyskach za sprawą spokrewnionej z nią Caroliny (łyżwiarstwo figurowe). Odbyła się feta z tańcami, strojami historycznymi itp. Imprezę prowadził DJ, który jeździł z tą całą karawaną "zniczową" po włosku z natychmiastowym tłumaczeniem na niemiecki. Przemawiał burmistrz w ladynie i był tłumaczony na niemiecki (włoskim już nikt się nie przejmował:) . Miejscowi na co dzień porozumiewają się pomędzy sobą wg. kolejności językowej jak na tablicy wjazdowej  do miejscowości (tak jak napisałem wyżej): ladyna, niemiecki, włoski...

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...